cả gan
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Téméraire ; audacieux ; qui a du cran : Décrit une personne qui ose agir ou parler sans crainte des conséquences, souvent face au danger ou à l'autorité. Implique une certaine bravoure, parfois inconsidérée.
Exemples d'utilisation
- En tant qu'adjectif :
- Anh ấy thật cả gan khi dám chất vấn giám đốc. (Il est vraiment audacieux / téméraire d'oser interroger le directeur.)
- Tên trộm cả gan đột nhập vào đồn công an. (Le voleur effronté / plein de cran s'est introduit dans le poste de police.)
- Khiến cho cán bộ cả gan nói. (Ce qui pousse les cadres à oser parler / à avoir le cran de parler.)
Utilisations avancées
- "cả gan lắm" : Très audacieux, vraiment téméraire. Sert à renforcer le degré d'audace, souvent avec une nuance de reproche ou d'admiration surprise.
- Mày cả gan lắm mới dám làm thế! (Tu as vraiment du cran / Tu es sacrément téméraire pour oser faire ça !)
- S'utilise fréquemment dans des structures comme "", "" pour exprimer la réprobation ou la surprise face à une action osée.
Variantes et mots apparentés
- Gan dạ (adj) : Courageux, brave. Connote plus la bravoure constante et réfléchie que l'audace spontanée de .
- Táo bạo (adj) : Audacieux, hardi. Terme plus général et souvent plus positif que , moins associé à l'insolence.
- Liều lĩnh (adj) : Téméraire, imprudent. Insiste sur le manque de prudence, la prise de risque inconsidérée.
Synonymes
- Audacieux / Hardi : Qui ose, qui a de l'audace.
- Téméraire : Qui agit avec une hardiesse imprudente.
- Effronté : Qui manque de respect, insolent (nuance plus forte d'impudence).
- Qui a du cran / du culot (familier) : Qui a de l'audace, de l'aplomb.
Expressions idiomatiques liées
- (Có) gan vàng dạ sắt : Avoir un foie d'or et des entrailles de fer. Être extrêmement courageux et endurant.
- Gan cóc tía : Avoir un foie de crapaud violet. Être d'une audace incroyable (expression très imagée et familière).
- téméraire ; audacieux ; qui a du cran